Eurovisión, sin música en español, por primera vez en 55 años

José Gómez

El próximo sábado se celebrará la gran final del Festival de Eurovisión 2016 en Estocolmo (Suecia) y por primera vez en 55 años, el castellano no será uno de los idiomas que suene en el acontecimiento musical más importante de Europa.

La representante española Barei interpretará el tema “Say Yay!”, una canción íntegramente en inglés que ella misma ha compuesto junto a Ruben Villanueva y Víctor Púa. Se trata de la primera vez que la participación española no incluya ninguna parte en castellano, ya que hasta el momento todas las representaciones anteriores habían incluido al menos un fragmento en el idioma oficial del país.

 


Las actuaciones españolas de «Lady, Lady» (1983) de Bravo (1983), «Made in Spain» de La Década Prodigiosa (1988) , «Europe’s living a celebration» de Rosa (2002), «Bloody Mary» (2006) de Las Ketchup(2006), «I Love you mi vida»  de D’Nash (2007), «La noche es para mí» de Soraya (2009), «Contigo hasta el final» de El Sueño de Morfeo (2013)

 

…. y «Dancing in the rain» de Ruth Lorenzo (2014) combinaron frases en inglés y español, pero la representación del 2016 será la primera vez que sea totalmente en el idioma anglosajón.

Desde 1999, en Eurovisión no es obligatorio cantar en el idioma oficial del país y eso ha hecho que la mayoría de los participantes opten por el idioma inglés para intentar llegar a un público mayoritario y atrapar así un mayor número de votos.

No obstante, algunos países como Noruega en 2007 con el tema “Ven a bailar conmigo” de Guri Schanke o Rumanía en 2012 con el tema “Mandinga” de Zalieliah apostaron por el idioma español en sus actuaciones. ¿Volveremos a escuchar el castellano en la próxima edición de Eurovisión de 2017?

MÁS SOBRE: