Loading ...
Noticia

Llevas 15 años cantando mal el ‘Waka Waka’ de Shakira: «Toda mi vida ha sido una mentira»

Un vídeo viral en redes sociales ha destapado el malentendido con la letra

Lucía Villalba
Comparte:
Shakira
Quince años después, medio planeta se ha dado cuenta de que ha estado coreando mal una de las canciones más famosas de Shakira. Hablamos del Waka Waka, el himno oficial del Mundial de Sudáfrica 2010. Un vídeo que se ha hecho viral en redes sociales ha destapado el malentendido con la letra.

El momento sucedió durante un concierto de la gira Las Mujeres Ya No Lloran World Tour. Un fan grababa a Shakira interpretando el Waka Waka cuando notó algo extraño en la letra. Justo al inicio de la canción, no se escucha «¡Otra, otra!», sino «World Cup, World Cup«. Así lo escribió en el título del vídeo que subió a redes: «Después de 15 años me di cuenta«.

El vídeo ya supera las tres millones de reproducciones y los comentarios no tienen desperdicio. «Toda mi vida ha sido una mentira«. Otro usuario confesaba: «Yo primero escuchaba ‘otra’, después ‘zorra’ (?), y ahora escucho cualquier cosa menos ‘world cup’ XD«. Y otro remató: «Yo decía woka woka«. Cada oído escuchó lo que quiso.

La historia del Waka Waka, de Shakira

Corría el año 2010 y el mundo entero tenía los ojos puestos en Sudáfrica. Era la primera vez que la Copa Mundial de Fútbol se celebraba en suelo africano y la FIFA quería un himno que respirara la esencia del continente. Y ahí entró en juego Shakira.

El resultado fue «Waka Waka (This time for Africa)», lanzado el 28 de abril de 2010. La canción no solo arrasó en los estadios, también conquistó las listas de ventas: más de 15 millones de copias alrededor del mundo y millones de visualizaciones en YouTube. Shakira consiguió que incluso quienes no sabían nada de fútbol tararearan la letra como si hubieran nacido con un balón bajo el brazo.

El famoso «tsamina mina zangalewa» no es un invento de la colombiana. Se trata de un canto camerunés con raíces militares. «Waka Waka» significa «hazlo» y la expresión completa se traduce más o menos como «¿de dónde vienes?«.

Loading ...
Si durante años gritaste «otra, otra» al inicio de la canción, tranquilo, no estabas solo. Miles de personas en todo el mundo cantaron lo mismo. El «Waka Waka» sigue siendo uno de esos himnos eternos, aunque ahora toque aprenderse bien la primera frase.

MÁS SOBRE:

Salir de la versión móvil