David Bisbal es uno de los artistas más reconocidos de nuestra música. En sus más de 20 años de trayectoria este ha conseguido conquistar a varias generaciones, pues a sus conciertos acuden desde los más jóvenes a los más mayores. Esto hace que su nombre sea reconocido por todos en nuestro país (y también más allá de nuestras fronteras).
Ahora bien, ¿qué pasaría si dijéramos el nombre del artista en Alemania? Quizá alguien llamado David nos respondería algo así como «perfecto, hasta luego«. Y no porque nos hubiera querido evitar, sino más bien porque habría podido entender algo en concreto en su lengua materna.
En TikTok un usuario compartía un detalle del que se había dado cuenta, y es que en alemán David bis bald significa «David, te veo pronto«. Por lo que si le dices el nombre del artista a un germanoparlante podría entenderte, eso sí, seguramente se quedaría algo confundido y no tendría sentido en el contexto de la conversación.
@laspicuelas BULERIA BULERIAA #davidbisbal #buleria #fyp #foryoupage #parati #lentejas ♬ sonido original – Ethan
No obstante, es más que probable que en Alemania muchos sepan bien quién es David Bisbal, y no solo porque este ha conseguido llegar a numerosos rincones con su música, sino también porque el de Almería es un gran amigo de Álvaro Soler, un artista medio alemán muy querido en el país germano.
Este no solo ha participado en varias producciones televisivas alemanas, sino que acumula numerosos fans en el país que siguen muy de cerca su música en español. Y recordemos que en su día Álvaro Soler y David Bisbal nos deleitaron con un tema juntos llamado A contracorriente.
Además de buenos amigos, ¡son una gran dupla musical! Ojalá volverles a ver colaborando de nuevo.
MÁS SOBRE:
© Sociedad Española de Radiodifusión, S.L.U. 2026. Todos los derechos reservados
© Quedan reservados todos los derechos tanto sobre programas radiofónicos y las obras y prestaciones que formen parte de ellos, como sobre los contenidos publicados en esta página web. Sociedad Española de Radiodifusión SLU ejerce la oposición expresa frente al uso de sus obras y prestaciones en la elaboración de revistas de prensa prevista en el artículo 32.1 del TRLPI. Sociedad Española de Radiodifusión SLU realiza la reserva expresa frente la reproducción, distribución y comunicación pública de sus trabajos y artículos sobre temas de actualidad prevista en el artículo 33.1 del TRLPI, asimismo, también realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin de conformidad con el artículo 67.3 del Real Decreto - ley 24/2021, de 2 de noviembre, así como frente a cualquier utilización de sus contenidos por tecnologías de inteligencia artificial, sea cual sea su naturaleza y finalidad.