La lengua española es muy rica y tiene numerosos acentos. Ya no solo en nuestro país, donde hay grandes diferencias de pronunciación y vocabulario en cada región, sino también en todos aquellos países hispanohablantes de América Latina y América Central que aportan aún más riqueza y diversidad a nuestro idioma. En algunos de estos casos, además, la cercanía geográfica e influencia de Estados Unidos es notable, adquiriendo palabras y pronunciaciones del inglés.
Esto trae con frecuencia debates en redes sociales sobre la pronunciación de palabras extranjeras como ‘wifi’ o ‘sushi’, por poner un ejemplo. O las diferentes maneras de pronunciar el nombre de marcas conocidas. En el terreno musical es algo que podemos ejemplificar claramente con el nombre de uno de nuestros artistas: Marc Anthony. Y es que llevas pronunciándolo mal toda la vida.
Aunque puertorriqueño de raíces, corazón y alma, este nació en la ciudad Nueva York. Su nombre real es Marco Antonio Muñiz Rivera. No obstante, a la hora de elegir un nombre artístico, quiso internacionalizarlo un poco ‘traduciendo’ sus dos nombres al inglés: Marc Anthony. Este nombre ha dado la vuelta al mundo, si bien depende de dónde estés escucharás su apellido pronunciado de distinta forma.
En Estados Unidos se refieren a él como /maɾk anθoni/, pronunciando la ‘th’ como una ‘z’ sonora. Así se refiere a él su exmujer Jennifer López. Esta es angloparlante y en alguna ocasión al hablar del padre de sus hijos hemos descubierto esta pronunciación ‘a la estadounidense’. Esta es la que muchos han heredado en España, refiriéndose al apellido del cantante como ‘Anzoni‘. Tiene sentido si leemos su nombre en inglés, imitando pronunciaciones como ‘thin’ o ‘thank you’.
Pero, ¿cómo se refiere a sí mismo Marc Anthony? Tan solo hay que ir a sus canciones para escuchar cómo el artista se presenta a sí mismo y cómo le llaman el resto de latinos. Y es que si traducimos su nombre fonológicamente en español, se pronunciaría /maɾk antoni/, convirtiendo la ‘th’ en una ‘t’ sonora.
Lo podemos comprobar en La Gozadera, éxito que compartió con Gente de Zona. En el segundo 0:40 se puede escuchar a uno de los integrantes del dúo presentando a los protagonistas de la canción, mencionando a Marc Anthony como /maɾk antoni/, que es como él se refiere a sí mismo como hispanohablante que es.
Este pequeño detalle es un reflejo de la riqueza y diversidad del idioma español, que se manifiesta en las numerosas formas de hablar que existen tanto en España como en América Latina.
Ahora ya sabes cómo se pronuncia realmente Marc Anthony, al menos si te refieres a él como hispanohablante.
MÁS SOBRE:
© Sociedad Española de Radio Difusión, S.L.U.
© Sociedad Española de Radiodifusión realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin de conformidad con el artículo 67.3 del Real Decreto-ley 24/2021, de 2 de noviembre.