Expresiones

De ‘carpe diem’ a ‘vini, vidi, vici’: 50 expresiones en latín que seguimos utilizando hoy y su significado

Aunque parezcan sacadas del diccionario, muchas locuciones forman parte de nuestro lenguaje cotidiano

Alba García-Fogeda

En plena era de anglicismos, redes sociales y términos virales, el lenguaje evoluciona a una gran velocidad. Sin embargo, hay expresiones que resisten el paso del tiempo. En el caso del latín, una lengua que, aunque no se hable, sigue muy viva en titulares, conversaciones del día a día y entornos laborales.

¿Te has parado a pensar cuántas veces dices a priori, reaccionas ipso facto o calificas algo como una sine qua non? Muchas de estas expresiones se utilizan casi de forma automática, sin reparar en su origen ni en su significado exacto.

Hoy en Cadena Dial ejercemos de puente histórico entre el pasado y el presente con este diccionario de expresiones en latín que seguimos utilizando en pleno siglo XXI. Porque entenderlas también es comprender mejor cómo nos comunicamos.

Estas son 50 expresiones en latín que utilizamos hoy en día

  • Carpe diem: disfruta el momento presente.
  • Tempus fugit: el tiempo vuela.
  • Ipso facto: de manera inmediata.
  • A priori: antes de comprobar algo.
  • A posteriori: después de analizarlo con la experiencia.
  • Grosso modo: a grandes rasgos.
  • Sine qua non: condición indispensable.
  • In situ: en el lugar de los hechos.
  • Statu quo: estado actual de una situación.
  • De facto: en la práctica, aunque no sea oficial.
  • Quid pro quo: intercambio de favores; una cosa por otra.
  • Vox populi: algo sabido por todo el mundo.
  • In extremis: en el último momento.
  • Motu proprio: por iniciativa propia.
  • Modus vivendi: modo o estilo de vida.
  • Modus operandi: manera habitual de actuar.
  • Sine die: sin fecha determinada.
  • In albis: quedarse en blanco.
  • Cum laude: con honores o alabanzas.
  • Ex profeso: hecho a propósito.
  • Alter ego: otro yo o faceta de una persona.
  • Veni, vidi, vici: llegué, vi y vencí.
  • Mea culpa: reconocimiento de un error propio.
  • Mare magnum: confusión o desorden.
  • Ad hoc: hecho expresamente para algo concreto.
  • In fraganti: sorprendido en el momento exacto.
  • Persona non grata: alguien no deseado.
  • Ultimátum: último aviso o plazo final.
  • Per capita: por persona.
  • Viceversa: al contrario.
  • Status quo: situación que se mantiene sin cambios.
  • Lapsus linguae: error involuntario al hablar.
  • In memoriam: en recuerdo de alguien.
  • Panem et circenses: distracción del pueblo con espectáculo.
  • Numerus clausus: número limitado de plazas.
  • Plus ultra: ir más allá.
  • Sub iudice: pendiente de resolución judicial.
  • Sui generis: muy particular o especial.
  • Ad líbitum: a gusto de cada uno.
  • Urbi et orbi: dirigido a todo el mundo.
  • Alea iacta est: la suerte está echada; decisión tomada sin vuelta atrás.
  • Dura lex, sed lex: la ley es dura, pero es la ley.
  • Homo homini lupus: el hombre es un lobo para el hombre.
  • In dubio pro reo: en caso de duda, a favor del acusado.
  • Ex abrupto: de manera brusca o inesperada.
  • Corpus delicti: pruebas que confirman un delito.
  • Habemus papam: se anuncia que ya hay una decisión tomada.
  • Locus amoenus: lugar ideal o idílico.
  • Ad referendum: pendiente de aprobación definitiva.
  • Requiescat in pace (R. I. P.): descanse en paz.

Puede que el latín no sea tendencia en las redes sociales, pero sigue siendo una herramienta clave para expresarnos con precisión o incluso hacernos los cultos. Y ahora que conoces estas expresiones, seguro que no vuelves a quedarte in albis cuando las escuches y si no siempre puedes volver a mirarlo aquí o en el diccionario de latín.