Que el inglés es una asignatura pendiente para gran parte de la sociedad española es una realidad. Y María Patiño es un buen ejemplo de ello.
Afortunadamente las generaciones más jóvenes hablan la lengua de Shakespeare con absoluta soltura pero los pertenecientes a la llamada babyboom somos la resistencia. Y la presentadora de Socialité es una buena embajadora de esta causa que, muchos, ya dan por perdida.
Por eso, la dirección del programa ha decidido contratar a una profesora de inglés para echar un cable a la periodista y ayudarla en estos menesteres: conseguir que pronuncie correctamente el nombre del nuevo espacio del corazón Sálvame Lemon Tea.
El vídeo que recoge el momento en el que la profesora se pone manos a la obra no tiene desperdicio. Puedes verlo aquí.
Silvia Álamo compañera de programa de María Patiño le anunciaba primero que habían contratado a una profesora de inglés, de nombre Leticia para que pudiera solventar sus problemillas con la lengua británica a la hora de mencionar el nombre del programa que co- presentará junto a Terelu Campos.
Con sonrisa impostada, Patiño saludaba a la teacher no sin antes dar un sarcástico gracias a Silvia: «Qué buenas personas sois» apuntaba claramente molesta por la iniciativa.
Tras un espontáneo «gud mornin» y un «veri guel» fandango…. la profesora comenzaba la clase explicando a María cómo debía pronunciar correctamente el nombre de su nuevo programa.
Estas son algunas de las frases con las que María Patiño tuvo que practicar:
Excuse me, can I interview youCan you repeat please
Una ardua tarea que resultó infructuosa. Por más que lo intentaba, la presentadora era incapaz de simular el acento inglés de Leticia que la emplazó a seguir dando clases y no desistir.
© Sociedad Española de Radiodifusión, S.L.U. 2026. Todos los derechos reservados
© Quedan reservados todos los derechos tanto sobre programas radiofónicos y las obras y prestaciones que formen parte de ellos, como sobre los contenidos publicados en esta página web. Sociedad Española de Radiodifusión SLU ejerce la oposición expresa frente al uso de sus obras y prestaciones en la elaboración de revistas de prensa prevista en el artículo 32.1 del TRLPI. Sociedad Española de Radiodifusión SLU realiza la reserva expresa frente la reproducción, distribución y comunicación pública de sus trabajos y artículos sobre temas de actualidad prevista en el artículo 33.1 del TRLPI, asimismo, también realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin de conformidad con el artículo 67.3 del Real Decreto - ley 24/2021, de 2 de noviembre, así como frente a cualquier utilización de sus contenidos por tecnologías de inteligencia artificial, sea cual sea su naturaleza y finalidad.