Origen y significado de la expresión ‘hacer una española’ en Noruega

Se usa en dos contextos y hay varias hipótesis sobre su uso

Ana Más

En España solemos utilizar expresiones que tienen como protagonistas a los ciudadanos de otros países, es el caso de ‘hacerse el sueco’, ‘sonar a chino’ o ‘despedirse a la francesa’. Pero no somos los únicos. En Noruega utilizan otra expresión en la que los protagonistas somos nosotros, los españoles: ‘hacerse una española’ (‘å ta en spansk en’ en noruego).

Una tiktoker española que reside en Noruega, LauraEnValhalla, se ha referido a ella explicando que se emplea en dos contextos muy diferentes. Uno de ellos, muy relacionado con la picaresca española para referirse a hechos que están al límite de la legalidad, ya que, según algunos, los noruegos asocian a los españoles con la audacia y la astucia.

Pero también se utiliza para describir mentiras descaradas, demasiado evidentes pero con un punto de astucia. Aunque matiza que el origen de la expresión no está del todo claro a pesar de su popularidad en Noruega.

El origen de la expresión ‘Hacer una española’

@lauraenelvalhalla ¿Qué opinarías si te contara que en Noruega tienen una expresión común que es “Hacer una española”? O dicho en noruego “å ta en spansk en” Hoy os cuento esta curiosidad!❤️ #mividaennoruega #curiosidades #expresionesnoruegas #culturas #idiomas ♬ sonido original – lauraenelvalhalla

Hay varias hipótesis sobre la procedencia de esta expresión. Una de ellas la que la relaciona con contextos bélicos en los que los españoles eran vistos como un pueblo valiente, capaz de superar multitud de adversidades y otra que la conecta con el trampantojo, una técnica artística que juega con la percepción visual para engañar al espectador.

Pero la teoría más aceptada es aquella que relaciona la expresión con el entorno de la navegación. Y es que según explican en el libro ‘Captain Sequen‘, los marineros ingleses se referían con el término ‘polea española‘ a un práctico sistema de carga y descarga de barcos que facilitaba el trabajo en los puertos. Por ello, la expresión ‘hacer una española’ podría haber surgido para referirse a un método improvisado e ingenioso.

MÁS SOBRE: