No hace falta que te hablen en otro idioma para no entender una conversación. Hay en ocasiones en las que tus hijos utilizan palabras que jamás habías escuchado ni puede llegar a imaginar su significado. Es lo que ocurre con la dichosa palabra ‘putivuelta’ o ‘yonkilata’.
Tras un estudio, se ha confirmado que el vocabulario de los jóvenes de ahora no guarda nada de relación con el de la década de los 70. Los adolescentes de ahora coindicen en llamar a las cosas sin nombrarlas.
Por ello, te ofrecemos algunas palabras que sueles escuchar a tu hijo y que a partir de ahora puedas entenderle, al menos, mejor.
Estos términos surgen de la unión entre dos palabras para crear una nueva. Así nace el ‘fachaleco’, fusionando la palabra facha y chaleco al nombrar a la prensa que se considera característica de los hombres conservadores.
También puedes leer:
La conexión entre abuelas y nietos mayor que con los hijos
«Pórtate bien», la orden que no deberías darle nunca a tus hijos
El mensaje de Ibai Llanos al que querrás que tus hijos presten atención
‘El rincón de pensar’: deja de usarlo para tus hijos
También surge de esta manera el término ‘yonkilata’, haciendo referencia a una lata grande de cerveza. Siguiendo esta dinámica, también oímos la palabra ‘juernes’, la cual hace alusión a los jueves en los que se sale de fiesta como si fuese viernes.
El vocabulario de los más jóvenes, a diferencia de los de los años ochenta, es más despreocupado. En él, se aprecia la ironía y el humor.
La ‘putivuelta‘ significa «vuelta de reconocimiento visual que se hace al llegar a un pub o discoteca para ver si hay alguien decente». Es decir, puedes imaginarte que se refieren a dar una vuelta en la discoteca o el bar para reconocer a los que están como potenciales objetivos para ligar.
También existen otros neologismos en los que se usa el sufijo -i en palabras que usan como ‘guapi’, ‘holi’,‘amigui’, ‘besis’ o ‘oki’ para aportar un tono familiar a las conversaciones entre ellos.
MÁS SOBRE:
© Sociedad Española de Radiodifusión, S.L.U. 2026. Todos los derechos reservados
© Quedan reservados todos los derechos tanto sobre programas radiofónicos y las obras y prestaciones que formen parte de ellos, como sobre los contenidos publicados en esta página web. Sociedad Española de Radiodifusión SLU ejerce la oposición expresa frente al uso de sus obras y prestaciones en la elaboración de revistas de prensa prevista en el artículo 32.1 del TRLPI. Sociedad Española de Radiodifusión SLU realiza la reserva expresa frente la reproducción, distribución y comunicación pública de sus trabajos y artículos sobre temas de actualidad prevista en el artículo 33.1 del TRLPI, asimismo, también realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin de conformidad con el artículo 67.3 del Real Decreto - ley 24/2021, de 2 de noviembre, así como frente a cualquier utilización de sus contenidos por tecnologías de inteligencia artificial, sea cual sea su naturaleza y finalidad.